make sense
意味:「意味が通じる」「理解できる」「筋がとおる」
発音:「メイク センス」
会話の中でよく聞く語句で、色々と使えます。
意味は:「理解できる」です。
make sense = to be understandable
よく使うフレーズ
*It makes sense.「理解できる」「筋が通ってる」
*It doesn’t make sense.「意味が分からない」「理解できない」
*It doesn’t make any sense.「全く理解できない」
例文
●What you say makes sense.「君が言うことは筋が通っている」
●Her idea doesn’t make sense.「彼女の感は理解できない」
●His story doesn’t make any sense to me.「彼の話は私には全く意味が分からない」
楽しい英語教材が毎週300円で届く!
関連ページ
- え〜っと・・・
- 言葉に詰まった時や、間を取るときに使う言葉です。
- もう一度言って下さい
- 意味:「もう一度言ってくださいませんか。」
- How come?
- 意味:「なぜ?」「どうして?」
- It's all Greek to me
- 意味:「全く理解できません」「チンプンカンプンです」
- 「全く分からない」フレーズ
- I have no idea 「全く分からない」「見当がつかない」
- 道を聞かれて、分からない
- strangerを使って表現
- Believe it or not
- 信じがたい事実を伝える場合に使います
- どういう意味?
- 相手の言った意味が分からないときに使う表現
- I see
- 意味:「分かりました」「なるほど」
- I have no idea
- 意味:「全く分からない」
- Can you tell?
- 意味:「分かる?」
- what's the bottom line?
- 意味:「結論・最終収支/結論は何?」
- 決められない
- 意味:「決められない」
- 複雑な気持ち
- 意味:「複雑な心境です」