なぜ? どうして?
How come ?
意味:「なぜ」「どうして」
Why? と How come? は同じ意味で使いますが、How come? はくだけた表現です。
How did it come about ? (意味「どうしてそのようなことが起きたのですか」)とうい文章の省略のカタチです。
この表現は会話の中で頻繁に使われているフレーズですが、文法的には説明できません。
もともと省略形なので、学校では習わないし、文法の本にも載ってないです。
このフレーズを知っていると、ネイティブっぽく聞こえます。
使い方に注意点があります。
例文
「なぜあなたはヘンリーが好きなの?」
●Why do you like Henry?
●How come you like Henry?
「なぜ彼女はないているの?」
●Why is she crying?
●How come she is crying?
フォーマルな場や、文章を書くときは "Why?" を使ってください。
日常会話では ”How come?" と使ってみましょう!
楽しい英語教材が毎週300円で届く!
関連ページ
- え〜っと・・・
- 言葉に詰まった時や、間を取るときに使う言葉です。
- もう一度言って下さい
- 意味:「もう一度言ってくださいませんか。」
- It's all Greek to me
- 意味:「全く理解できません」「チンプンカンプンです」
- 「全く分からない」フレーズ
- I have no idea 「全く分からない」「見当がつかない」
- 道を聞かれて、分からない
- strangerを使って表現
- Believe it or not
- 信じがたい事実を伝える場合に使います
- どういう意味?
- 相手の言った意味が分からないときに使う表現
- make senseを使った表現
- 意味:「意味が通じる」「理解できる」
- I see
- 意味:「分かりました」「なるほど」
- I have no idea
- 意味:「全く分からない」
- Can you tell?
- 意味:「分かる?」
- what's the bottom line?
- 意味:「結論・最終収支/結論は何?」
- 決められない
- 意味:「決められない」
- 複雑な気持ち
- 意味:「複雑な心境です」