楽しい初心者英会話

蛍の光

英語歌詞はスコットランドの有名な詩人ロバート・バーンズが1788年に発表した歌です。

 

 

現在でもスコットランドをはじめ世界各地で親しまれています。

 

スコットランドでは色んな集まりで歌われ、結婚式でも歌います。

 

日本では「蛍の光」として別れの時に歌われる、少し悲しく哀愁のある内容ですが、原作とは全く内容が違います。

 

Auld lang syne

英語歌詞

Should auld acquaintance be forgot,
And never brocht to min’?
Should Auld acquaintance be forgot,
And days o’auld lang syne.

 

*For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We’ll tak’ a cup o’kindness yet,
For auld lang syne.

 

We twa ha’e ran a boot the braes,
And pu’d the growans fine,
We’ve wander’d mony a weary fit,
Sin’ auld lang syne.
*Repeat

 

We twa ha’e paid’ It in the bum,
Frae moring’ sun till dine,
But seas between us braid ha’e roar’d,
Sin’ auld lang syne.
*Repeat

 

And there’s a hand,my trusty freen,
An’gi’es a hand o’thine,
We’ll tak aright gude willie wacht,
For auld lang syne,
*Repeat

 

We’ll tak’ a cup o’ kindness yet,
For auld lang syne.

 

語句

auld lang syne:=old long since過ぎ去った懐かしい昔、auld:=old古い、brocht to min’:=brought to mind思い出させられる、yet:今
スコットランドの方言や古語が沢山使われているので、理解するには難しい歌詞です。

 

蛍の光

日本語訳

懐かしき友をどうして忘れられようか
二度と思い出さぬままに、
懐かしい友をどうして忘れられようか、
懐かしい昔の日々、

 

*懐かしい昔、親友よ
懐かしい昔の為に
今乾杯しよう
懐かしい昔の為に*

 

二人でよく丘を駆けたものだ、
そして綺麗なひな菊をつんだものだ。
長い道を迷い彷徨っている。
懐かしい昔の日々、
*繰り返し

 

二人でよく川で遊んだものだ
朝から日が沈むまで
でも荒れる大海が広がっている
懐かしい昔ののちは
*繰り返し

 

そして今握手をする、信頼できる友よ
手を握り
思い出と喜びの乾杯をしよう
懐かしい昔の為に
*繰り返し
今乾杯しよう
懐かしい昔の為に

 

 

楽しい英語教材が毎週300円で届く!


HOME 英語と付き合う・勉強法 歌で学ぶ 簡単フレーズ 英単語 映画・TVで学ぶ 英文法