超簡単すぐ使える英会話のフレーズ

ビートルズの名曲でもお馴染

Let it be

 

意味:「そのままにしておきなさい」「ほっておきなさい」「あるがままに」

発音:「レリッ ビー」

 

let の意味は「させる」です。

 

it は「それ」ですが、状況を指しています。

 

be は「在る」という存在を表します。 

be動詞の詳しい説明は>>コチラ

 

総合すると、「その状況を在るがままにさせる」という直訳の意味です。

 

 

つまり、「その状況を手を付けずにしておけ」→「構うな「ほっておけ」という表現になります。

 

「自然の成り行きにまかせろ」と同じ意味です。

 

また、
「心配するな」というニュアンスも含んでいます。

 

発音のポイントは「レット イット ビー」と其々の単語を発音するのではなく、
レリッ・ビー」と二つの部分として発音するといいですよ。

 

参考にするには ビートルズの「Let it be」のビートルズの発音を聞きながら、一緒に歌うのが完璧な練習方法です!

 

ビートルズ「Let It Be」>>コチラ

 

例文

A:Things are not going well for me lately.
  「物事が最近うまくいかないんだ。」

 

B:Oh, let it be. You will be just fine.
  「構わないさ、大丈夫だよ。」

「Let it go」とは違う意味?

日本語にすると「Let it go」も「Let it be」も同じ意味として訳してしまう場合があります。

 

でも、ニュアンスが微妙に違います。

 

Let it go はgoを使っているので、
「行かせる」→自分の元から「手放す」となります。

 

自分の元から何かを手放すということになると、自分がコントロール出来るものですから、感情であったり、考え、又は自分の状況になります。

よく、自分の感情を解き放す意味(自分の気持ちを執着しない)の「ほっておけ」となります。

 

Let it go の詳しい説明は>>コチラ

 

一方、Let it beは上記で説明した通り、it は物事と捉えるので、「物事の成行き」という意味になります。

楽しい英語教材が毎週300円で届く!

関連ページ

気楽にね
Take it easy 意味は「気楽にね」「ほどほどにね」
Let it go 日本語意味
「let it go」 の意味は日本語で「ありのままで」の意味だと思っていませんか?
ごゆっくり
意味「ごゆっくり」「急がずに」「焦らずに」
気にしないで
「ドンマイ」は英語の“Don’t mind” からきていますが、英語圏ではこのフレーズは言いません。 「気にするな」は普通“Never mind” と言います。
よくやった!
意味:「よくやった」
すばらしい!
excellent は相手を褒めるときに使うフレーズです。
that's more like it
意味:「その方がずっといいよ」
スタイルがいいね
a nice figure 意味:「よいスタイル」

HOME 英語と付き合う・勉強法 歌で学ぶ 簡単フレーズ 英単語 映画・TVで学ぶ 英文法