簡単一言英語

Don’t be long

 

意味:「早くして」「遅くならないでね」

 

発音:「ドン ビー ロング」

 

直訳すると「長くならないように」という意味です。

 

長く時間が掛からないようにを短縮したカタチです。

 

急いでほしい時にHurry upと言いますが、こちらの方が柔らかい感じに聞こえます。

 

例文

娘:Can I go to the movies, Dad?
「父さん、映画にいっていい?」

 

父:Yes, of course. But don’t be long.
「はい、勿論。(帰宅が)遅くならないように」

 

娘:OK.

 

 

 

 

楽しい英語教材が毎週300円で届く!

関連ページ

Just around the corner
意味:@「ちょうど角をまがったところ」A「もうすぐ」
ぎりぎりで
意味:「ぎりぎり」「間一髪」「ちょうど」
kill some time
意味:「時間をつぶす」「暇をつぶす」
come a long way
意味:大躍進する、大進歩する、出世する
衝動的に
意味:「でき心で」「突然に」「即座に」
ちょっと待って!
「待ってください」という言い方は複数あります。
No time to lose
意味:「一刻の猶予もない」

HOME 英語と付き合う・勉強法 歌で学ぶ 簡単フレーズ 英単語 映画・TVで学ぶ 英文法