超簡単すぐ使える英会話のフレーズ

時間が余ったときに一言

kill some time

 

意味:「時間をつぶす」「暇をつぶす

 

Kill は殺すというメインの意味がありますが、壊す、消す、つぶすという意味まで広範囲で使われます。

 

ネイティブスピーカーは kill some time 又は kill timeで「時間をつぶす」という表現をします。

 

よく時間をつぶす場所と一緒に使われますね。

 

例文

●Let’s kill some time at the coffee shop.
   「コーヒーショップで時間をつぶしましょう。」

 

●I killed time in the book store. 「本屋で暇をつぶしてた。」

楽しい英語教材が毎週300円で届く!

関連ページ

Just around the corner
意味:@「ちょうど角をまがったところ」A「もうすぐ」
ぎりぎりで
意味:「ぎりぎり」「間一髪」「ちょうど」
come a long way
意味:大躍進する、大進歩する、出世する
衝動的に
意味:「でき心で」「突然に」「即座に」
ちょっと待って!
「待ってください」という言い方は複数あります。
No time to lose
意味:「一刻の猶予もない」
Don't be long 
意味:「早くして」「遅くならないでね」

HOME 英語と付き合う・勉強法 歌で学ぶ 簡単フレーズ 英単語 映画・TVで学ぶ 英文法