「誤解しないで」
Don’t get me wrong
意味:「誤解しないで」
相手に誤解されそうなときに、そうではないという意思表示の表現です。
getは「理解する」wrongは「間違える」という意味から、 get 〜 wrong 「〜を間違える」という意味になります。
Don’t get me wrongを直訳すると「私を間違って理解しないでください。」ということになります。
つまり、誤解をしないでくださいという意味です。
例文
A:Are you joking ?
B:Oh, no. Don’t get me wrong. I’m serious.
冗談言ってる?
いや、違うよ。誤解しないでよ。
真剣だよ。
他にget wrong の表現で作文です。
I got all answers wrong. 「全ての解答を間違えた」という意味になります。
80年代のヒットソング 「Don't get me wrong」
80年代にヒットした イギリスのバンドThe pretendersの歌で、その名も「Don't get me wrong」です。