ただいま/お帰り/行ってきます
日本では慣用的に使うフレーズで、小さい時から必ず言うように躾けられますね。
実は日本語で「お帰り」「ただいま」にピッタリ相当するフレーズはありません。
決まった言い方はないのですが、家にいる人に挨拶をするという意味で、挨拶のフレーズがよく使われます。
意味的に近いのは、I'm home. や Welcome home. ですが、
長い間帰ってないとき、迎えるときに使う場合が多いです。
次に、それぞれの表現を紹介します。
英語表現
「いってきます」
●Good bye. / Bye.
●See you later.(またあとでね)
●I'm leaving. (行くね)
●I'm going. (行くね)
「ただいま」
●Hello/ Hi
●I'm home. (ただいま)
●I'm back. (もどったよ)
「お帰りなさい」
●Hello / Hi
●Welcome back. (お帰りなさい)
●Welcome home (お帰りなさい)
楽しい英語教材が毎週300円で届く!
関連ページ
- こんにちは
- コミュニケーションは挨拶抜きでは始まりません。もちろん Hello が基本ですが、同じフレーズだけでなく、バリエーションをすこしずつ増やしていきましょう。
- 久しぶりです
- 意味:「久しぶり」「しばらくぶりです」久しぶりに会った相手に挨拶フレーズ
- どういたしまして
- 意味:「どういたしまして」 「(お役に立てて)うれしいです」
- くつろいでください
- お客さんに対して、心地よく過ごしてくださいという表現フレーズ
- 礼には及びません
- 感謝の言葉に対して「どういたしまして」と返すときの表現
- はい、どうぞ
- 意味 : 「はい、どうぞ。」人に何かを渡す時に使うフレーズ
- 「ぐっすりおやすみ」
- Good night「おやすみなさい」はよく知っている挨拶ですが、その他にもよく使うフレーズです。
- Nighty night
- Good night 「おやすみなさい」よりもっと崩した、親しみを込めた言い方です。
- 英語で朝の一言
- 意味:「朝ですよ!」
- クリスマスの挨拶
- クリスマスの定番のフレーズ
- くしゃみをした時の決まり文句
- 意味:「お大事に」(くしゃみをした人に対しての言葉)
- くしゃみをしたときの言葉
- 意味:「お大事に」 (God)bless youと同じようにくしゃみをした人に言ってあげる決まり文句。
- Hi,there!
- 意味:「こんにちは」
- Couldn’t be better
- 意味:「(調子は)最高です」
- Never better
- 意味:「(調子は)最高です」「絶好調です」
- Take care
- 意味:「元気でね」