これ以上食べれない〜の一言
I can't take another bite.
意味:「もうこれ以上食べられない」
発音:(アイ キャン テーク アナダー バイトゥ)
お腹がいっぱいで、もうこれ以上食べれない時のセリフです。
takeの他にeatも食べるという意味なので、言いかえることが出来ます。
I can't eat another bite.
まだまだ料理を勧められている時は、No Thank youも言った方がいいでしょう。
お腹がいっぱいの時の表現は他にありますから、それと組み合わせて使うと表現豊かになりますね。
例文
A: Please have some more.
B: No Thank you. I'm full.
I can't take another bite.
もっと召し上がれ。
有難うございます。でもお腹がいっぱいです。
もうこれ以上食べられません。
楽しい英語教材が毎週300円で届く!
関連ページ
- This is on me
- 意味:私のおごりです
- Let's go Dutch
- 意味:「割り勘しよう」
- 甘党です
- I have a sweet tooth. 意味: 「私は甘党です。」
- ご自由に召し上がれ
- Help yourself. 意味: 「召し上がれ」「ご自由にどうぞ」
- 二日酔いなんだ
- hangover 意味:二日酔い
- ダイエット中です
- be on a diet 意味:「ダイエット中です」
- 美味しくない
- 食べ物がすごく嫌な時に言う言葉で、「気持ち悪い、まずい」という表現です。
- 美味しい
- 美味しいという表現ですが、主に子どもがよく使います
- お腹が一杯
- 意味:「お腹が一杯」
- Bottoms up! 乾杯
- 意味:「乾杯」発音:ボトムズ アップ
- 乾杯
- cheers 意味:「乾杯」 「有難う」 挨拶
- 料理上手ですね!
- You’re a good cook.意味:「料理が上手ですね」
- pig out
- 意味:「大食いする、爆食いする」