歌で英語を楽しく学ぶ

ハロウィンソングといえばこれ!

ナイトメアー ビフォア クリスマス(Nightmare Before Chirstmas) の挿入歌です。

 

This is Halloween

 

 

The Nightmare Before Christmas(ナイトメアー・ビフォア・クリスマス)は1993年に公開したミュージカルアニメーション映画です。

 

その挿入歌にThis is Halloweenがあり、作詞・編曲をDanny Elfamanが手掛けました。

 

ハロウィンタウンの住人達によってミュージカルで歌われています。デズニ―の製作なので、10月に入ると東京デズニ―ランドではこの映画のキャラクター達がこの音楽に乗って大活躍します。

This is Halloween  英語 歌詞

(Shadow)
Boys and Girls of every age
wouldn't you like to see something strange

 

(Siamese Shadow)
come with us and you will see
this our town of halloween

 

(Pumpkin Patch chorus)
This is Halloween, this is Halloween
pumkins scream in the dead of night

 

(Ghosts)
This is Halloween, this is Halloween
everybody make a scene
trick or treat till the neighbors are gonna die of fright
It's our town, everybody scream
in this town of Halloween

 

(Creature Under the Bed)
I am the one hidding under your bed
teeth round sharp and eyes glowing red

 

(Creature Under the Stairs)
I am the one hiding under your stairs
fingers like snakes with spiders in my hair

 

(Corpse Chorus)
This is Halloween, this is Halloween

 

(Vampires)
Halloween, Halloween, Halloween, Halloween
In this town, we call home,
everyone hail to the pumpkin song

 

(Mayor)
In this town, don't we love it now
everybody's waiting for the next suprise

 

(Cprpse Chorus)
Round the corner land, hiding in the trash can
somethings waiting and it'll pounce, and howl you'll...

 

(Harleequin Demon, Werewolf & Melting Man)
Scream! This is Halloween,
Red and black, and slimy green

 

(Werewolf)
Aren't you scared ?

 

(Witches)
Well, that's just fine.
Say it once say it twice
take the chance and roll the dice
ride with the moon in the dead of night

 

(Hnging tree)
Everybody scream, everybody scream

 

(Hanged Skelton Men)
in our town of halloween!

 

(Clown)
I am the clown with the tear away face
Here in a flash and gone without a trace

 

(Invisible ghost)
I am the who in How who's there
I am the wind blowing through your hair

 

(Oogie Boogie Shadow)
I am the shadow of the moon at night
Filling your dreams to the brim with fright

 

(Corpse Chorus)
This is Halloween, this is Halloween,
Halloween, Halloween, Halloween, Halloween
Halloween, Hallowenn,

 

(Child Corpse Trio)
Tender lumplings everywhere
lifes no fun without a good scare

 

(Parent Corpses)
That's our job, but we're not mean
in our town of Halloween

 

(Corpse Chorus)
In this town,

 

(Mayor)
Don't we love it now?

 

(Corpse Chorus)
Everyone's waiting for the next suprise
Skeloton Jack might catch you in the back and scream like a banshee
Make you jump out of your skin
This is Halloween, and everybody scream
Won't you please make way for a very special guy
Our man Jack is king of the pumpkin patch,
Everyone hail to the pumpkin king now,

 

(Everyone)
This is Halloween, this is Halloween
Halloween, Halloween, Halloween, Halloween

 

(Child Corpse Trio)
In our town, we call home
everyone hails to the pumpkin song

 

(Everyone)
Lalalalalalalalalalalalala
Hail!

ハロウィンタウンへようこそ  日本語訳

(Shadow)
全ての年の男の子と女の子
奇妙なものを見てみるかい?

 

(Siamese Shadow)
一緒に来ればわかるよ
この我々のハロウィンの町へ

 

(Pumpkin Patch chorus)
これがハロウィン、これがハロウィン
夜中にカボチャが叫びだす

 

(Ghosts)
これがハロウィン、これがハロウィン
お菓子をくれなきゃいたずらするぞ
近所のみんな恐怖で死ぬまでだ
この町で、みんな悲鳴を上げるんだ
このハロウィンの町で

 

(Creature Under the Bed)
俺ががベッドの下に隠れてるお化けさ
牙が鋭くとがらせ、赤く目を光らせながら

 

(Creature Under the Stairs)
俺はは階段に隠れてるお化けだ
手はヘビみたいで髪には蜘蛛がいるんだぜ

 

(Corpse Chorus)
これがハロウィン、これがハロウィン

 

(Vampires)
ハロウィン、ハロウィン、ハロウィン、ハロウィン
この町が我が家
みんなカボチャの歌を大合唱!

 

(Mayor)
この町を、今大好きだろう?
みんなが次のサプライズ待ってる

 

(Cprpse Chorus)
次の角でゴミ缶に隠れてる
今何かが飛び掛かって、お前は。。。

 

(Harleequin Demon, Werewolf & Melting Man)
泣き叫べ!これががハロウィン!
赤と黒、どろどろの緑

 

(Werewolf)
怖いだろう

 

(Witches)
まあ、そんなところね!
さあ、1回、2回
運だめしよ、サイコロ振って
闇夜で月に乗っかって

 

(Hnging tree)
みんな叫べ、みんな泣き叫べ

 

(Hanged Skelton Men)
われらのハロウィンタウン!

 

(Clown)
おいらが顔裂きピエロだよ
一瞬現われ、跡もなく消える

 

(Invisible ghost)
俺はお前は誰だのだれだ
俺は髪をすり抜ける風だよ

 

(Oogie Boogie Shadow)
おいらが月に浮かぶ影さ
夢を恐怖で満たす者

 

(Corpse Chorus)
こがハロウィン、これがハロウィン
ハロウィン、ハロウィン、ハロウィン、ハロウィン

 

(Child Corpse Trio)
うまそな赤ちゃんがそこらじゅうに
恐怖がなけりゃ人生退屈さ

 

(Parent Ccorpses)
そいつは任せて、イジワルしないよ
私たちのハロウィンタウンで

 

(Corpse Chorus)
この町で

 

(Mayor)
みんな楽しいかい?

 

(Corpse Chorus)
みんなが待ってる次のサプライズ
ガイコツジャックが背後から来るよバンシーみたいに叫ぶんだ
飛び上がるほど
こいつがハロウィン、みんな叫べ
さあ特別な奴のために道あけて
我らのジャックはカボチャのキング
今みんなで王に敬礼さ

 

(Everyone)
こいつがハロウィン、こいつがハロウィン
ハロウィン、ハロウィン、ハロウィン、ハロウィン

 

(Child Corpse Trio)
この村が我が家だよ
みんなカボチャの歌に夢中

 

(Everyone)
ランランラララ、ハロウィン…
万歳!

関連ページ

歌で学ぶメリット
英語は勉強だから机に向かって勉強するものと思っていませんか?英語は体で覚えるのが一番なんです。
The lion sleeps tonight
1961年にトーケンズがカバーして大ヒットになった曲です。最近ではライオンキングの挿入歌としても知られています。
Sing 
The Carpenters が米国幼児教育番組セサミーストリートの挿入歌として歌ったものです。皆で歌を楽しく歌おうという内容なので、大声で歌ってみましょう。
Smile 
1936年のチャールズ・チャップリンの映画『モダン・タイムス』で使用されたインストゥメンタルのテーマ曲で、チャップリンが作曲した曲です。後に歌詞とタイトルが付けられました。
Top of the World
カレンの歌声は「天使の歌声」と称され、「恋をして世界の頂点にいる気分よ」というこの歌詞の内容にとても合っていて、聴く人を幸せにしてくれます。
L-O-V-E 
アメリカの大スター歌手Nat King Cole(1919-1965)のヒットソングです。彼の最後に録音した曲となりました。没後50年ほど経ちますが、今でも彼の歌は愛され続けています。
Oops! I did it again.
ブリトニー・スペアーズの2000年の全米1位になったヒット曲です。曲の内容は、小悪魔的女の子の恋愛のお話です。
You are my sunshine 
アメリカのルイジアナ州の元州知事ジェイミーデービスが書いた歌で、今ではルイジアナ州歌となっています。
Amazing Grace 
原曲はありますが、色んなバージョンがあります。一般的に共通するバージョンを紹介します。
Happy 
ファレル・ウイリアムス(Pharrel Williams) の Happyです。同じフレーズを繰り返すので、覚えやすく、何より楽しい歌です。
What a Wonderful World
米国ジャズ歌手のルイ・アームストロング(LOUIS ARMSTRONG)の名曲「この素晴らしき世界」です
マイファニー バレンタイン
英語の歌で英語を学ぶのは最強の学習法なんです!
A 列車で行こう
「A列車で行こう」は1939年にビリー・ストレイホーンが作詞・作曲した曲で、デューク・エリントン楽団のレパートリーの最も有名なジャズ・ソングです。
We are the world
作詞作曲はマイケル・ジャクソンとライオネル・リッチーで、当時アフリカで深刻な飢餓に苦しんでいた貧困層の人々の為のチャリティーソングでした。
Moon River
この曲はオードリー・ヘップバーン主演の1961年の映画「Breakfast at Tiffany's」(邦題:ティファニーで朝食を)の主題歌です。
Take Me Out to the Ball Game
1908年に作曲され、それ以来 野球ファンにはお馴染みの歌です。どこかでサビの部分は聞いたことがありますよ。
アニー Tomorrow
トゥモロー(Tomorrow)は、劇中で主人公アニーが歌う最も有名な歌で、歌詞の内容は希望に満ち溢れ、生きる希望を持つことの大切さを表現しています。
カントリーロード
ジブリ映画『耳をすませば』の挿入歌で有名な歌です。もともとは1971年にジョン・デンバーによって歌われたもので、題名は『Take Me Home, Country Roads』です。
ALL About That Bass
ぽちゃカワ歌姫のメーガン トレイナーは2014年に8週連続全米1位、世界中で大ヒットのAll About That Bassをご紹介します!
Your Lips Are Moving
アメリカ人気歌手メーガントレイナーのアルバム「タイトル」からのヒット曲を紹介します。
デイドリームビリーバー
日本でCMに起用されたりと、世代を超えて人気の歌
ローズ(The Rose)
1979年にベット・ミドラーが主演した「ローズ」の主題歌です。
バケーション
1962年にアメリカでヒットした曲です。当時日本語のカバーも大ヒットして、未だに夏休みが近づくと何処かで流れる曲。
オーバー・ザ・レインボウ
アメリカの1939年ミュージカル映画の『オズの魔法使』でジュディ・ガーランドが歌った劇中歌です。
See You Again ワイルドスピード
「ワイルド スピード SKY MISSION」の挿入歌「See You Again」です。
コンドルは飛んでゆく 
サイモン&ガーファンクルの1970年のヒット曲です。ペルーの民族音楽をベースにしていた曲にサイモンが歌詞をつけて歌いました。
ムーンライト セレナーデ
ジャズのスタンダードナンバーとして、多くの歌手により歌われています。
Change the World
1996年にエリック・クラプトンが映画「フェノミナン」の挿入歌でグラミー賞を独占した歌です。
YMCA
日本で西城秀樹がカバーしたノリノリの歌です。
Let It Be ビートルズ
ビートルズの名曲
My Way フランク シナトラ
フランク・シナトラの代表曲のマイ・ウェイ(My Way)は1969年に世界中で大ヒットしました
日本の歌 英語バージョン
英語の歌で英語を学ぶのは最強の学習法なんです!
デズニーソング
英語の歌で英語を学ぶのは最強の学習法なんです!
クリスマスソング
英語の歌で英語を学ぶのは最強の学習法なんです!
クイーン
英語の歌で英語を学ぶのは最強の学習法なんです!
テイラースウィフト
英語の歌で英語を学ぶのは最強の学習法なんです!

HOME 英語と付き合う・勉強法 歌で学ぶ 簡単フレーズ 英単語 映画・TVで学ぶ 英文法