超簡単すぐ使える英会話のフレーズ

欧米のバレンタインは愛のメッセージも大切

2月14日は女性が男性にチョコレートを渡して、愛の告白をするというロマンチックなイベントですね。

 

バレンタインは欧米行事が1950年代に日本に紹介されて、日本独自のものにしてますね。

 

例えば、欧米では女子が男子にチョコレートを渡すと決まっておらず、どちらからでもチョコレートは送ります。
告白することも別に決まっていません。

 

欧米では、どちらかというと男の子がお花、甘いお菓子、カードを女の子に渡すということが多いです。
恋人同士でも、親子でも、友達でもやり取りをします。自分の好きな人に気持ちを表すことが大事ですね。

 

義理チョコはないですよ。

 

カードにはロマンチックなメッセージを書きます。
そのメッセージにはバレンタインの決まり文句的なものがあります。今回はその言葉をご紹介します。

バレンタイン定番の英語フレーズ

Happy Valentine’s Day  「ハッピーバレンタイン」(一般的なメッセージです)

 

Be my Valentine .「私のバレンタインになって」=「私の恋人になって」

 

From your Valentine .「君のバレンタインより」=「君の恋人(特別な人)より」

 

You are my Valentine. 「君は私のバレンタイン」=「君は私の恋人(特別な人)」

 

バレンタインをいう言葉の意味を理解する必要があります。

 

バレンタインは「恋人・好きな人・特別な人」という意味があります。

 

バレンタインという名前はローマ帝国時代に実在したキリスト教司教のバレンティーノさんの名前が由来です。

 

当時ローマは愛する人を故郷に残すと、兵士の士気が下がるという理由で、兵士の結婚を禁止していました。その状況を可哀そうと思ったバレンティーノさんは秘密で兵士を結婚させました。結果、司教は捕らわれて、2月14日に処刑されたというわけです。今では、バレンティーノは聖人として認められ「セント(聖人)バレンタイン」となりました。

 

つまり、バレンタインは「のために命を捧げた」象徴となり、今では大変ロマンチックなニュアンスを含んでいるんですね。

バレンタインのジャズの定番曲♪

バレンタインにぴったりの曲で「My Funny Valentine」(マイ・ファニー・バレンタイン)という曲を紹介しています。

 

ジャズのスタンダード曲で有名です。とってもロマンチックで、可愛らしい歌詞です。

 

是非チェックしてみてください⇒コチラ

関連ページ

挨拶フレーズ
会話の中で頻繁に使われる超簡単なフレーズを集めました。考えるより先に、ぱっと口からでてくる一言フレーズです。
褒める一言
会話の中で頻繁に使われる超簡単なフレーズを集めました。考えるより先に、ぱっと口からでてくる一言フレーズです。
ことわざ・格言
会話の中で頻繁に使われる超簡単なフレーズを集めました。考えるより先に、ぱっと口からでてくる一言フレーズです。
食事関するフレーズ
会話の中で頻繁に使われる超簡単なフレーズを集めました。考えるより先に、ぱっと口からでてくる一言フレーズです。
励ます/慰める フレーズ
会話の中で頻繁に使われる超簡単なフレーズを集めました。考えるより先に、ぱっと口からでてくる一言フレーズです。
怒る/不快/ケンカ フレーズ
会話の中で頻繁に使われる超簡単なフレーズを集めました。考えるより先に、ぱっと口からでてくる一言フレーズです。
お誘い/お断り フレーズ
会話の中で頻繁に使われる超簡単なフレーズを集めました。考えるより先に、ぱっと口からでてくる一言フレーズです。
え〜っと・・・
言葉に詰まった時や、間を取るときに使う言葉です。独り言でもよく使うフレーズです。
そのとおり
相手の言っていることに対して全面的に肯定する表現です。力強く「そうなんですよ」という意味になります。よく会話で使うフレーズです。
問題ないですよ
頼まれごとをして、引き受けるとき「お安い御用」という意味で使うことが多いです。
もちろん
相手の頼みを引き受けたり、「あなたの言うとおり」と肯定するときに使います。一般的な言い方〜丁寧な言い方まで おぼえてみましょう。
気にしないで
「ドンマイ」は英語の“Don’t mind” からきていますが、英語圏ではこのフレーズは言いません。 「気にするな」は普通“Never mind” と言います。
しまった!
Oops!  意味: 「おっと」「やっちゃった」「しまった」
やったできた
I made it.     意味 : 「やった」「できた」「成功した」「間にあった」
すぐ戻ります
I'll be right back.    意味:「すぐ戻ります。」
もう一度言って下さい
I beg your pardon? 意味:「もう一度言ってくださいませんか。」
なぜ?
How come ? 意味:「なぜ?」「どうして?」   Why? と How come? は同じ意味で使いますが、How come? は くだけた表現です。
さあ、行くぞ!
Here we go.  意味: 「さあ、行くぞ」「さあ、始まるぞ」
がっかりさせる
"bring me down" 意味「がっかりさせる」と"Don't bring me down."意味「がっかりさせるな」
楽勝!
a piece of cake.  意味:「簡単にできること」「たやすいこと」「朝飯前」「楽勝」
これで終わります
That's all.  意味「これで終わりです」「これで以上です」
最高の気分だ!
on top of the world  意味:「最高の気分です」「有頂天」
わかった
I got it.  意味:「わかった」
スタイルがいいね
a nice figure 意味:「よいスタイル」
誤解しないで
意味:「誤解しないで」
本気です
意味: 「本気です」
Let it go 日本語意味
「let it go」 の意味は日本語で「ありのままで」の意味だと思っていませんか?
足がしびれた
意味:「足がしびれました。」
bet your bottom dollar 意味
意味: 「絶対に」 「確かに」ものすごく自信があるときに言う口語的フレーズで会話の中で使われます。
yaの意味を解説
学校の英語ではスラングは習いませんから、実際に会話でよく使われていても、日本人には分からない単語ですね。
私 音痴です
tone deaf  意味:「音痴」
Go ahead
意味: 「先に行く」「どうぞ」
ぎりぎりで
意味:「ぎりぎり」「間一髪」「ちょうど」
kill some time
意味:「時間をつぶす」「暇をつぶす」
as a matter of fact
意味:「実のところ」「本当のところ」
クチコミ
wordは言葉,mouthは「口」という意味なので、word of mouthは「口からの言葉」となります。
come a long way
意味:大躍進する、大進歩する、出世する
Just around the corner
意味:@「ちょうど角をまがったところ」A「もうすぐ」
I'm all earsの意味
意味:「よく聞いてますよ」「興味津々です」

HOME 英語と付き合う・勉強法 歌で学ぶ 簡単フレーズ 英単語 映画・TVで学ぶ 英文法