「もう一度行ってください」
I beg your pardon? / Pardon?
意味:「もう一度言ってくださいませんか。」
もう一度言ってほしいときのフレーズです。
全文ではなく、簡潔に一言でPardon? Pardon me? でも構いません。
他の言い方も紹介します。
Could you repeat that, please?
Could you say that again, please?
繰り返していただけますか。
もう一度言っていただけますか。
ゆっくり話してほしいときは
Could you speak more slowly? もっとゆっくり話していただけますか。
例文
A: I beg your pardon?
B: No problem.
もう一度いってくれませんか。
いいですよ。
関連ページ
- 挨拶フレーズ
- 会話の中で頻繁に使われる超簡単なフレーズを集めました。考えるより先に、ぱっと口からでてくる一言フレーズです。
- 褒める一言
- 会話の中で頻繁に使われる超簡単なフレーズを集めました。考えるより先に、ぱっと口からでてくる一言フレーズです。
- ことわざ・格言
- 会話の中で頻繁に使われる超簡単なフレーズを集めました。考えるより先に、ぱっと口からでてくる一言フレーズです。
- 食事関するフレーズ
- 会話の中で頻繁に使われる超簡単なフレーズを集めました。考えるより先に、ぱっと口からでてくる一言フレーズです。
- 励ます/慰める フレーズ
- 会話の中で頻繁に使われる超簡単なフレーズを集めました。考えるより先に、ぱっと口からでてくる一言フレーズです。
- 怒る/不快/ケンカ フレーズ
- 会話の中で頻繁に使われる超簡単なフレーズを集めました。考えるより先に、ぱっと口からでてくる一言フレーズです。
- お誘い/お断り フレーズ
- 会話の中で頻繁に使われる超簡単なフレーズを集めました。考えるより先に、ぱっと口からでてくる一言フレーズです。
- うれしい/楽しい/おかしい
- 会話の中で頻繁に使われる超簡単なフレーズを集めました。考えるより先に、ぱっと口からでてくる一言フレーズです。
- 自分の性格/状況説明
- 会話の中で頻繁に使われる超簡単なフレーズを集めました。考えるより先に、ぱっと口からでてくる一言フレーズです。
- 時間を表す
- 会話の中で頻繁に使われる超簡単なフレーズを集めました。考えるより先に、ぱっと口からでてくる一言フレーズです。
- え〜っと・・・
- 言葉に詰まった時や、間を取るときに使う言葉です。独り言でもよく使うフレーズです。
- そのとおり
- 相手の言っていることに対して全面的に肯定する表現です。力強く「そうなんですよ」という意味になります。よく会話で使うフレーズです。
- 楽勝!
- a piece of cake. 意味:「簡単にできること」「たやすいこと」「朝飯前」「楽勝」
- 問題ないですよ
- 頼まれごとをして、引き受けるとき「お安い御用」という意味で使うことが多いです。
- もちろん
- 相手の頼みを引き受けたり、「あなたの言うとおり」と肯定するときに使います。一般的な言い方〜丁寧な言い方まで おぼえてみましょう。
- すぐ戻ります
- I'll be right back. 意味:「すぐ戻ります。」
- なぜ?
- How come ? 意味:「なぜ?」「どうして?」 Why? と How come? は同じ意味で使いますが、How come? は くだけた表現です。
- さあ、行くぞ!
- Here we go. 意味: 「さあ、行くぞ」「さあ、始まるぞ」
- がっかりさせる
- "bring me down" 意味「がっかりさせる」と"Don't bring me down."意味「がっかりさせるな」
- これで終わります
- That's all. 意味「これで終わりです」「これで以上です」
- Let it go 日本語意味
- 「let it go」 の意味は日本語で「ありのままで」の意味だと思っていませんか?
- bet your bottom dollar 意味
- 意味: 「絶対に」 「確かに」ものすごく自信があるときに言う口語的フレーズで会話の中で使われます。
- yaの意味を解説
- 学校の英語ではスラングは習いませんから、実際に会話でよく使われていても、日本人には分からない単語ですね。
- Go ahead
- 意味: 「先に行く」「どうぞ」
- as a matter of fact
- 意味:「実のところ」「本当のところ」
- Wanted Dead or Alive
- 「Wanted」「Dead or Alive」「Reward」それぞれの意味を説明します。
- クチコミ
- wordは言葉,mouthは「口」という意味なので、word of mouthは「口からの言葉」となります。