クイーンの代表曲
We Are The Champions 「伝説のチャンピオン」は1977年に発売された曲で、アルバム「世界に捧ぐ」に収録されています。
世界中のスポーツイベントでは「We Will Rock Youと同様にお馴染みの曲です。
「世界のチャンピオンだ!!」と思いっきり言い切って歌うと爽快です。
We Are The Champions 英語歌詞
歌詞の全文は、コチラ をご覧ください。
伝説のチャンピオン 日本語歌詞
償いは果たした。
幾度も。
刑も受けた。
でも、罪は犯していないんだ。
ひどい過ちは、
少しはしたけど。
屈辱も十分に面と向かって受けた。
でも、俺は乗り越えた。
★俺たちはチャンピオンだ、友よ。
そして俺たちは闘うんだ、
最後まで。
俺たちはチャンピオンだ。
俺たちはチャンピオンだ。
負け犬の出番はない。
俺たちは世界のチャンピオンなんだから。★
俺は喝采を浴びた。
そしてカーテンコールも。
君達が俺に名声と富をもたらした。
そして、それにまつわる色んな物も。
俺は君達全てに感謝する。
でも、楽しい快楽な生活ではなかった。
快楽の旅でもなく。
これは全人類の前での挑戦だと受け止めている。
そして、俺は負けるつもりはないんだ。
★くり返し
##直訳に出来るだけ近くなるように管理人独自の翻訳しています。他の和訳と違うところがあるかと思いますのでご了承ください##
語句
pay my due: 義務を果たす、 sentence:刑罰、 my share:自分の分、 sand kicked in my face.顔に砂をかけられる、 loser:負け犬、 take my bows: 拍手に応える。 fame:名声、 fortune:富、 no bed of roses:楽しい生活、 pleasure :楽しい、 cruise:巡航、 consider:考える、 whole:全て、 human race:人類
楽しい英語教材が毎週300円で届く!
関連ページ
- Don't Stop Me Now
- アルバム「ジャズ」に収録されている一曲。
- We Will Rock You
- 英国ロックバンドのクイーンの代表曲です。スポーツ観戦や集団で盛り上がる時の定番曲
- I was born to love you
- テレビのCMでも使われている馴染のある一曲
- Somebody To Love
- 作詞作曲はフレディ マーキュリー