歌で英語を楽しく学ぶ

愛を叫ぶ歌

テレビのCMでも使われている馴染のあるQueen(クイーン)の名曲です。

 

ボーカルのフレディー・マーキュリーの作詞作曲で、歌詞を理解すると、「大好きで、大好きでたまらないんだ〜!」と叫んでいるような気分になります。

 

ある意味こんなに気持ちを表現すると、すっきり感も味わえます。
思いっきり情熱的に愛の雄たけびをあげたい時の一曲。

I Was Born To Love You 英語歌詞

 

語句

 

be born: 生まれる, take care of:〜の世話をする、every single day:毎日毎日、ecstasy:夢中, wanna: want to(〜したい)、opportunity: 機会・チャンス、 romance:恋愛関係, amazing:驚くべき, comin' through:あふれる

アイ ワズ ボーン トゥ ラブ ユー 日本語歌詞

君を愛するために僕は生まれた
鼓動が刻む一瞬一瞬。
君を守るために生まれてきたんだ
来る日も来る日も…

 


君を愛するために僕は生まれた
鼓動が刻む一瞬一瞬。
君を守るために生まれてきたんだ
来る日も来る日もずっと。★

 

僕はきみしかいない。
僕は君の男だ。
君は僕の為に生れた。
君は僕のエクスタシー。
もしあらゆる機会が与えられるなら
全て君の愛に捧げるよ。

 

だから僕と試してみてよ。
僕と君のロマンスに。
僕は夢に捕まっていて、
夢が叶えられたんだ。
信じられない、
これが実現しているなんて。
かつてない感情があふれてくる。

 

★繰り返し

 

君を愛したい。
どんな小さなことも君のすべてを愛してる。
君を愛したい、愛したい、愛したい。
君を愛するために(生まれたんだ)、,君を愛するために(生まれた)。
来る日も来る日もずっと。

 

かつてない感情があふれてくる。

 

★繰り返し

 

そう、僕は君を愛するために生まれてきた
来る日も来る日もずっと。

 

愛してるよBabe。
そう、そのために生まれたんだ。
僕は君を愛するために生まれたんだ
君を愛したい、愛したい、愛していたいんだ。
君を愛したいんだ。
君がいないと寂しくて、寂しくて、寂しくて、寂しいんだ。

 

Yeah,君を愛したいんだ。
Yeah,君の愛を僕におくれよ。

 

※この和訳は管理人が文法を正確に日本語に訳した、管理人独自の和訳です。 歌詞カード等に掲載されている訳とは異なる事、予めご了承ください。

楽しい英語教材が毎週300円で届く!

関連ページ

Don't Stop Me Now
アルバム「ジャズ」に収録されている一曲。
We Will Rock You
英国ロックバンドのクイーンの代表曲です。スポーツ観戦や集団で盛り上がる時の定番曲
伝説のチャンピオン
世界中のスポーツイベントでは「We Will Rock Youと同様にお馴染みの曲
Somebody To Love
作詞作曲はフレディ マーキュリー

HOME 英語と付き合う・勉強法 歌で学ぶ 簡単フレーズ 英単語 映画・TVで学ぶ 英文法