さあ、夏休み!テンションが高くなる一曲
コニー・フランシスが歌い、1962年にアメリカでヒットした曲です。当時日本語のカバーも大ヒットして、未だに夏休みが近づくと何処かで流れる曲ですね。
でも、既に50年以上も前の歌です。歌詞の中の単語がなかなかクラシック。当時のアメリカで流行したものや表現があり、世界中でアメリカ文化が中心となっていた時代背景を思いうがべてしまいます。
Drive in movie は野外で大きなスクリーンを車の中から見る映画施設です。Juke boxはお金を入れて、選曲ボタンを押すと、レコードをかける大きな機械です。
school-cool, fun-sun, satand-sand, tune-moon, fall-ball など発音では韻を踏んでいるので、リズムがよく 明るい曲調になっているのも特徴です。
学生時代に夏休みが始まる気持ちの高揚を思い出しながら、ノリノリで歌ってみましょう!
Vacation 英語歌詞
V-A-C-A-T-I-O-N in the summer fun.
Put away the books, we’re out of school.
The weather’s warm but we’ll play it cool.
We’re on vacation, havin’ lots of fun.
V-A-C-A-T-I-O-N in the summer sun.
We’re gonna grab a bite at the pizza stand, write love letters in the sand.
We’re on vacation and the world is ours.
V-A-C-A-T-I-O-N under summer stars.
Yeah, we’ll hop in our jalopy to a drive in movie and never look at the show.
We’re gonna hug and kiss just like this and I can’t wait to go.
We’re gonna mash-potato to a jukebox tune.
I`ll park our car ‘neath an August moon.
We’re on vacation till the start of the fall.
V-A-C-A-T-I-O-N, we’re gonna have a ball, go!
V-A-C-A-T-I-O-N,gonna have a ball.
Uh-huh, we’ll hop in our jalopy to a drive in movie and never look at the show.
We’re gonna hug and kiss just like this and I can’t wait to go.
We’re gonna mash-potatp to a jukebox tune.
I’ll park our car ‘neath an August moon.
We’re on vacation till the start of the fall.
V-A-C-A-T-I-O-N, we’re gonna have a ball, yeah!
V-A-C-A-T-I-O-N, gonna have a ball.
バケーション 日本語訳
V-A-C-A-T-I-O-N 夏の太陽の下で
本を片付けて、学校は終わりよ。
天気は暑いけど、私たちはクールにいくの。
私たち夏休み中よ、楽しいことがいっぱいなの。
V-A-C-A-T-I-O-N 夏の太陽の下で
ピザ屋でピザを軽く食べて、砂にラブレターを書くの。
夏休み中よ、世界は私たちのもの。
V-A-C-A-T-I-O-N 夏の星の下で。
そう、おんぼろ車に飛び乗ってドライブイン映画へ、そして映画は見ないの。
私たちはハグ&キスをするの、こんな感じで、行くのが待ちきれないわ。
ジュークボックスの曲に合わせてマッシュポテトを踊るのよ。
8月の月の下に車を駐車するわ。
私たちは夏休み中、秋の始まりまでね。
V-A-C-A-T-I-O-N、私たち思いっきり楽しむわよ!
V-A-C-A-T-I-O-N、思いっきり楽しむの。
そうなの、
★繰り返し
語句
put away: 片付ける、 play it cool:かっこよくふるまう、 gonna: going to, grab a bite:軽食をする、 pizza stand: 屋台のピザ屋 hop in our jalopy:おんぼろ車に飛び乗る、 drive in movie:車の中から映画を見る野外の映画場、 mash-potato:踊る、 juke box tune:ジュークボックスの曲、 'neath =beneath:下、 have a ball思い切り楽しむ:
関連ページ
- 歌で学ぶメリット
- 英語は勉強だから机に向かって勉強するものと思っていませんか?英語は体で覚えるのが一番なんです。
- The lion sleeps tonight
- 1961年にトーケンズがカバーして大ヒットになった曲です。最近ではライオンキングの挿入歌としても知られています。
- Oops! I did it again.
- ブリトニー・スペアーズの2000年の全米1位になったヒット曲です。曲の内容は、小悪魔的女の子の恋愛のお話です。
- You are my sunshine
- アメリカのルイジアナ州の元州知事ジェイミーデービスが書いた歌で、今ではルイジアナ州歌となっています。
- Amazing Grace
- 原曲はありますが、色んなバージョンがあります。一般的に共通するバージョンを紹介します。
- What a Wonderful World
- 米国ジャズ歌手のルイ・アームストロング(LOUIS ARMSTRONG)の名曲「この素晴らしき世界」です
- We are the world
- 作詞作曲はマイケル・ジャクソンとライオネル・リッチーで、当時アフリカで深刻な飢餓に苦しんでいた貧困層の人々の為のチャリティーソングでした。
- Take Me Out to the Ball Game
- 1908年に作曲され、それ以来 野球ファンにはお馴染みの歌です。どこかでサビの部分は聞いたことがありますよ。
- ALL About That Bass
- ぽちゃカワ歌姫のメーガン トレイナーは2014年に8週連続全米1位、世界中で大ヒットのAll About That Bassをご紹介します!
- Your Lips Are Moving
- アメリカ人気歌手メーガントレイナーのアルバム「タイトル」からのヒット曲を紹介します。
- デイドリームビリーバー
- 日本でCMに起用されたりと、世代を超えて人気の歌
- コンドルは飛んでゆく
- サイモン&ガーファンクルの1970年のヒット曲です。ペルーの民族音楽をベースにしていた曲にサイモンが歌詞をつけて歌いました。
- Change the World
- 1996年にエリック・クラプトンが映画「フェノミナン」の挿入歌でグラミー賞を独占した歌です。
- YMCA
- 日本で西城秀樹がカバーしたノリノリの歌です。
- Moon River
- この曲はオードリー・ヘップバーン主演の1961年の映画「Breakfast at Tiffany's」(邦題:ティファニーで朝食を)の主題歌です。
- Let It Be ビートルズ
- ビートルズの名曲
- ジャズ
- 英語の歌で英語を学ぶのは最強の学習法なんです!
- 日本の歌 英語バージョン
- 英語の歌で英語を学ぶのは最強の学習法なんです!
- デズニーソング
- 英語の歌で英語を学ぶのは最強の学習法なんです!
- クリスマスソング
- 英語の歌で英語を学ぶのは最強の学習法なんです!
- クイーン
- 英語の歌で英語を学ぶのは最強の学習法なんです!
- テイラースウィフト
- 英語の歌で英語を学ぶのは最強の学習法なんです!
- カーペンターズ
- 英語の歌で英語を学ぶのは最強の学習法なんです!
- ナット キング コール
- 英語の歌で英語を学ぶのは最強の学習法なんです!
- 映画音楽
- 英語の歌で英語を学ぶのは最強の学習法なんです!
- フランク シナトラ
- 英語の歌で英語を学ぶのは最強の学習法なんです!