「勘弁してよ」
Give me a break.
意味: 「勘弁してよ」「いい加減にしてよ」
break 「休み・休憩」を表します。
よく私たちも少し休憩を入れるとき「コーヒーブレイク」とか言ったりしますよね。
直訳すると「私にちょっと休みを下さい」という意味になります。
「バカも休み休み言え」という日本語の表現がありますが、ニュアンス的に似ています。
飽きれてしまっている、うんざりしているという感情が入っています。
色んな状況でよく使われるフレーズです。
強い感情表現ともなるので、目上の人に使うのは控えた方がいいですね。
例文
Give me a break. Stop talking here.
いい加減にして。ここで話すのはやめてよ。
More homewrok! Give me a break. I didn't get to sleep last night.
もっと宿題があるの! 勘弁してよ。昨晩寝れなかったんだよ。
A: She isn't coming for the meeting today. 彼女は今日会議に来ないよ。
B: I've been waiting for her for two hours here. Give me a break!
2時間待ってるんだよ。勘弁してよ。
同じようなニュアンスで「That's enough」というフレーズがあります。
関連ページ
- 挨拶フレーズ
- 会話の中で頻繁に使われる超簡単なフレーズを集めました。考えるより先に、ぱっと口からでてくる一言フレーズです。
- 褒める一言
- 会話の中で頻繁に使われる超簡単なフレーズを集めました。考えるより先に、ぱっと口からでてくる一言フレーズです。
- ことわざ・格言
- 会話の中で頻繁に使われる超簡単なフレーズを集めました。考えるより先に、ぱっと口からでてくる一言フレーズです。
- そのとおり
- 相手の言っていることに対して全面的に肯定する表現です。力強く「そうなんですよ」という意味になります。よく会話で使うフレーズです。
- 問題ないですよ
- 頼まれごとをして、引き受けるとき「お安い御用」という意味で使うことが多いです。
- え〜っと・・・
- 言葉に詰まった時や、間を取るときに使う言葉です。独り言でもよく使うフレーズです。
- もちろん
- 相手の頼みを引き受けたり、「あなたの言うとおり」と肯定するときに使います。一般的な言い方〜丁寧な言い方まで おぼえてみましょう。
- いいね
- Sounds good! は相手に対して考えや提案がよい場合に言います。賛成・乗り気だという意思を表します。フレーズは日常会話でよく聞かれます。
- まさか!ありえない!
- 日常的によく使うフレーズです。 様ざまな場面で幅広く使われ、いろんな状況で意味が変わってきます。
- 気楽にね
- Take it easy 意味は「気楽にね」「ほどほどにね」
- 気にしないで
- 「ドンマイ」は英語の“Don’t mind” からきていますが、英語圏ではこのフレーズは言いません。 「気にするな」は普通“Never mind” と言います。
- はい、どうぞ
- Here you are /Here you go 意味 は 「はい、どうぞ。」人に何かを渡す時に使うフレーズです。
- ごゆっくり
- Take your time 意味は 「ごゆっくり」「急がずに」「焦らずに」
- ご自由に召し上がれ
- Help yourself. 意味: 「召し上がれ」「ご自由にどうぞ」
- しまった!
- Oops! 意味: 「おっと」「やっちゃった」「しまった」
- やったできた
- I made it. 意味 : 「やった」「できた」「成功した」「間にあった」
- すぐ戻ります
- I'll be right back. 意味:「すぐ戻ります。」
- 頑張って
- Hang in there. 意味:「頑張って」「持ちこたえろ」
- なぜ?
- How come ? 意味:「なぜ?」「どうして?」 Why? と How come? は同じ意味で使いますが、How come? は くだけた表現です。
- 礼には及びません
- 感謝の言葉に対して「どういたしまして」と返すときの表現
- さあ、行くぞ!
- Here we go. 意味: 「さあ、行くぞ」「さあ、始まるぞ」
- どうでもいい
- I don't care. 意味:構わない。どうでもいい。気にしない。
- がっかりさせる
- "bring me down" 意味「がっかりさせる」と"Don't bring me down."意味「がっかりさせるな」
- 楽勝!
- a piece of cake. 意味:「簡単にできること」「たやすいこと」「朝飯前」「楽勝」
- これで終わります
- That's all. 意味「これで終わりです」「これで以上です」
- 最高の気分だ!
- on top of the world 意味:「最高の気分です」「有頂天」
- バレンタイン定番フレーズ
- バレンタインの言葉の意味を理解する必要があります。
- もう一度言って下さい
- I beg your pardon? 意味:「もう一度言ってくださいませんか。」
- わかった
- I got it. 意味:「わかった」
- いい加減にして
- That's enough. 意味: 「いい加減にして」「それで十分です」
- 二日酔いなんだ
- hangover 意味:二日酔い
- ダイエット中です
- be on a diet 意味:「ダイエット中です」
- 絶対ダメ!
- over my dead body 意味:「絶対だめ」
- スタイルがいいね
- a nice figure 意味:「よいスタイル」
- どういたしまして
- It’s my pleasure 意味 「どういたしまして」 「(お役に立てて)うれしいです」
- みっともない
- shame on you. 意味: 「みつともない」 「しょうがない」
- 甘党です
- I have a sweet tooth. 意味: 「私は甘党です。」
- 誤解しないで
- 意味:「誤解しないで」
- 本気です
- 意味: 「本気です」
- Let it go 日本語意味
- 「let it go」 の意味は日本語で「ありのままで」の意味だと思っていませんか?
- Let it be
- 意味:「そのままにしておきなさい」「ほっておきなさい」「あるがままに」
- ちぇっ!
- 意味: 「くそっ」「ちぇっ」「こんちきしょう」 不満、不快、悔しさ、厄介ごとを感じた気に出る言葉です。
- 足がしびれた
- 意味:「足がしびれました。」
- ちくしょう!
- 意味:「チクショウ」「くそっ」悔しさ、怒り、不快、不満、ののしりを表す時に言う言葉です。
- bet your bottom dollar 意味
- 意味: 「絶対に」 「確かに」ものすごく自信があるときに言う口語的フレーズで会話の中で使われます。
- yaの意味を解説
- 学校の英語ではスラングは習いませんから、実際に会話でよく使われていても、日本人には分からない単語ですね。
- くつろいでください
- お客さんに対して、心地よく過ごしてくださいという表現のフレーズ
- 私 音痴です
- tone deaf 意味:「音痴」
- 休憩しましょう
- 疲れた時に自然に言えるとかっこいい表現です。
- Go ahead
- 意味: 「先に行く」「どうぞ」
- 余計なお世話だ!
- 結構ストレートで強い言葉ですから,使い方を気を付けることが必要です。 つまり、「自分の事だけを考えて、他の人にかまうな、おせっかいをするな」というフレーズです。
- out of the quesiton
- 意味: 「問題外」
- ぎりぎりで
- 意味:「ぎりぎり」「間一髪」「ちょうど」
- Thanks anyway
- 意味:「(とにかく)ありがとう」
- kill some time
- 意味:「時間をつぶす」「暇をつぶす」
- as a matter of fact
- 意味:「実のところ」「本当のところ」
- クチコミ
- wordは言葉,mouthは「口」という意味なので、word of mouthは「口からの言葉」となります。
- rain check
- 意味:今回は無理だけど、次回への約束をする表現。
- come a long way
- 意味:大躍進する、大進歩する、出世する
- Just around the corner
- 意味:@「ちょうど角をまがったところ」A「もうすぐ」
- 私のおごりです!
- 意味:私のおごりです
- I'm all earsの意味
- 意味:「よく聞いてますよ」「興味津々です」