歌で英語を学ぶ

The crescent moon は英語で三日月

2005年にヒットした絢香の「三日月」の英語バージョンです。
バラード曲でゆっくりとしていて英語でサビの部分は歌い易いです。

 

今回は元々の日本語の歌詞に近い英語訳だな〜と、訳していて思いました。

 

でも、日本語のフレーズで短い文が、英語での言葉数の多さに驚きました。
日本語は行間を読むことで、感じとることをするのですが、
この歌の日本語のニュアンスをしっかり英訳に出すために言葉数が多くなるのでしょうか。

 

やっぱり、作者の思いは、その言語の言葉づかいで理解すると、歌の印象が変わってきますね。

 

 

三日月  < English ver.>

 

歌詞

 

We always were together
Walking the same road, you and me, like destiny
But then, the path, it parted
You went down one road and I went the other way
Loneliness the feeling in my heart
is all I have to hold today
Looking at a sky that’s almost
just about to cry, I have to say…
I can’t help but think of you

 

I am here beneath the night and you’re not there
No, I won’t cry, won’t cry anymore
Tryin’ hard to live a life without you
To be strong when I think about you

 

Maybe you’re seeing the same big sky
A crescent moon fades into the night
Yes, it might be bringing us together
You know, I love you more than ever

 

The days are getting colder
Keeping my hands warm by myself’s reality
I miss your warmth so badly
Want you here with me. Want you here with me
Even though you call and tell me
how much you love me, I get blue
You know I wanna hear it
but I really don’t like to lean on you
So I’ll wipe the tears away

 

I am here beneath the night and you’re not there
No, I won’t cry, won’t cry anymore
Tryin’ hard to live a life without you
To be strong when I think about you

 

Wonder when I will see you again
Until that time I guess I’ll have to live
Feeling the power you gave me
when you pulled me close
And said “I’ll always love you, you know”

 

Here beneath the night and you’re not there
No, I won’t cry, won’t cry anymore
Tryin’ hard to live a life without you
To be strong when I think about you. Ohh

 

Maybe you’re seeing the same big sky
That crescent moon fades into the night
I believe it’s bringing us together
You know, I love you more than ever
Holding out my hands
Can you feel me ?
I’m reaching out to you, crescent moon

 日本語訳

 

いつも一緒にいた 
二人で歩いた一本道。運命のようだった
でも道は分かれ
あなたは道を進み、私は別の道を行ったの

 

私の心にある寂しさ
今日私が抱いている全てなの
今にも泣き出しそうな空を見上げて
君をを想ってしまう

 

君がいない夜に、私は居るの
泣かない、もう泣かない
君ががいなくても懸命に生きていくわ
君のことを考えると、強くなれるよ

 

多分、君は同じ大空を見ている
この消えそうな三日月
そう、三日月が私たちを一緒につないでくれると信じてる
私がこれまで以上に君を愛しているのが分かるよね

 

寒くなっていく日々
1人で手を温めてるわ
本当に、あなたの腕の温もりがとても恋しい
君にここにいてほしい、私といてほしい
君が電話でどれだけ「好き」と言っても、私は寂しいの
その言葉を行きたいけど
本当に君に寄りかかりたくはないの
だから、涙を拭くわ

 

君がいない夜に、私は居るの
泣かない、もう泣かない
君ががいなくても懸命に生きていくわ
君のことを考えるとき、強くなれるよ

 

今度いつ会えるだろう
それまで、私は生きていかなきゃいけないね
君が私を抱きしめて、[好きだ,分かるよね」と言ってくれた時にくれた
力を感じながら

 

君がいない夜に、私は居るの
泣かない、もう泣かない
君ががいなくても懸命に生きていくわ
君のことを考えると、強くなれるよ
多分、君は同じ大空を見ている
この消えそうな三日月
そう、三日月が私たちを一緒にしてくれると信じてる
私がこれまで以上に君を愛しているのが分かるよね
私の手を握って
感じる?
君に届け、三日月

 

語句

 

destiny:運命  part:分かれる  loneliness:孤独感  fade:消えていく 
even though: たとえ〜だけれども  get blue:落ち込む lean:寄りかかる wipe:拭く
more than ever:今まで以上に

英語スタディーポイント

 

三日月は英語で crescent moon (クレセントムーン)です。
これはパンで有名なクロワッサンと同じ由来ですよ。
発音も似ていますよね。
確かにパンは三日月の形をしてますね。

 

beneath は「〜の下に」という意味で、位置や場所を表します。

 

三日月のオリジナルの日本語の歌詞と比べると面白いですよ。

関連ページ

歌で学ぶメリット
英語は勉強だから机に向かって勉強するものと思っていませんか?英語は体で覚えるのが一番なんです。
The lion sleeps tonight
1961年にトーケンズがカバーして大ヒットになった曲です。最近ではライオンキングの挿入歌としても知られています。
Sing 
The Carpenters が米国幼児教育番組セサミーストリートの挿入歌として歌ったものです。皆で歌を楽しく歌おうという内容なので、大声で歌ってみましょう。
Smile 
1936年のチャールズ・チャップリンの映画『モダン・タイムス』で使用されたインストゥメンタルのテーマ曲で、チャップリンが作曲した曲です。後に歌詞とタイトルが付けられました。
Top of the World
カレンの歌声は「天使の歌声」と称され、「恋をして世界の頂点にいる気分よ」というこの歌詞の内容にとても合っていて、聴く人を幸せにしてくれます。
L-O-V-E 
アメリカの大スター歌手Nat King Cole(1919-1965)のヒットソングです。彼の最後に録音した曲となりました。没後50年ほど経ちますが、今でも彼の歌は愛され続けています。
フライングゲット英語歌詞
AKB48の「フライングゲット」を英語カバーです。AKB48とは全く違ったクールな雰囲気の「フライングゲット」が楽しめます。
銀河鉄道999 英語歌詞
映画版『銀河鉄道999 (The Galaxy Express 999) 』の主題歌です。
Oops! I did it again.
ブリトニー・スペアーズの2000年の全米1位になったヒット曲です。曲の内容は、小悪魔的女の子の恋愛のお話です。
You are my sunshine 
アメリカのルイジアナ州の元州知事ジェイミーデービスが書いた歌で、今ではルイジアナ州歌となっています。
Amazing Grace 
原曲はありますが、色んなバージョンがあります。一般的に共通するバージョンを紹介します。
Happy 
ファレル・ウイリアムス(Pharrel Williams) の Happyです。同じフレーズを繰り返すので、覚えやすく、何より楽しい歌です。
What a Wonderful World
米国ジャズ歌手のルイ・アームストロング(LOUIS ARMSTRONG)の名曲「この素晴らしき世界」です
マイファニー バレンタイン
英語の歌で英語を学ぶのは最強の学習法なんです!
A 列車で行こう
「A列車で行こう」は1939年にビリー・ストレイホーンが作詞・作曲した曲で、デューク・エリントン楽団のレパートリーの最も有名なジャズ・ソングです。
We are the world
作詞作曲はマイケル・ジャクソンとライオネル・リッチーで、当時アフリカで深刻な飢餓に苦しんでいた貧困層の人々の為のチャリティーソングでした。
Moon River
この曲はオードリー・ヘップバーン主演の1961年の映画「Breakfast at Tiffany's」(邦題:ティファニーで朝食を)の主題歌です。
Take Me Out to the Ball Game
1908年に作曲され、それ以来 野球ファンにはお馴染みの歌です。どこかでサビの部分は聞いたことがありますよ。
This is Halloween
The Nightmare Before Christmas(ナイトメアー・ビフォア・クリスマス)の挿入歌This is Halloweenです
Sukiyaki 英語歌詞
坂本 九がうたった「上を向いて歩こう」の英語バージョンです。
Look at the sky 上を向いて歩こう
イギリスの人気歌手のオリー・マーズが坂本九の名曲「上を向いて歩こう」を英語でカバーしています。 実はこの英語歌詞はオノ・ヨーコが担当しています。
Story AI 英語バージョン
アカデミー賞の長編アニメ映画賞を受賞しました!!2014年12月日本公開のディズニー映画「ベイマックス」のエンディングソングは歌手のAIが2005年にシングルとして発表した曲の英語バージョンです。
アニー Tomorrow
トゥモロー(Tomorrow)は、劇中で主人公アニーが歌う最も有名な歌で、歌詞の内容は希望に満ち溢れ、生きる希望を持つことの大切さを表現しています。
カントリーロード
ジブリ映画『耳をすませば』の挿入歌で有名な歌です。もともとは1971年にジョン・デンバーによって歌われたもので、題名は『Take Me Home, Country Roads』です。
星に願いを
1940年のディズニー映画「ピノキオ」の主題歌です。
Shake it off
テイラーの生まれた年がタイトルになった3番目のアルバム「1989」の中から、今回はヒット曲の「Shake It Off」の英語歌詞と和訳紹介します。
ブランク スペース
ブランクスペースはテイラー・スウィフトのアルバム1989からのシングルカットです
ALL About That Bass
ぽちゃカワ歌姫のメーガン トレイナーは2014年に8週連続全米1位、世界中で大ヒットのAll About That Bassをご紹介します!
Your Lips Are Moving
アメリカ人気歌手メーガントレイナーのアルバム「タイトル」からのヒット曲を紹介します。
デイドリームビリーバー
日本でCMに起用されたりと、世代を超えて人気の歌
ローズ(The Rose)
1979年にベット・ミドラーが主演した「ローズ」の主題歌です。
バケーション
1962年にアメリカでヒットした曲です。当時日本語のカバーも大ヒットして、未だに夏休みが近づくと何処かで流れる曲。
オーバー・ザ・レインボウ
アメリカの1939年ミュージカル映画の『オズの魔法使』でジュディ・ガーランドが歌った劇中歌です。
See You Again ワイルドスピード
「ワイルド スピード SKY MISSION」の挿入歌「See You Again」です。
コンドルは飛んでゆく 
サイモン&ガーファンクルの1970年のヒット曲です。ペルーの民族音楽をベースにしていた曲にサイモンが歌詞をつけて歌いました。
ムーンライト セレナーデ
ジャズのスタンダードナンバーとして、多くの歌手により歌われています。
Change the World
1996年にエリック・クラプトンが映画「フェノミナン」の挿入歌でグラミー賞を独占した歌です。
YMCA
日本で西城秀樹がカバーしたノリノリの歌です。
Let It Be ビートルズ
ビートルズの名曲
My Way フランク シナトラ
フランク・シナトラの代表曲のマイ・ウェイ(My Way)は1969年に世界中で大ヒットしました
デズニーソング
英語の歌で英語を学ぶのは最強の学習法なんです!
クリスマスソング
英語の歌で英語を学ぶのは最強の学習法なんです!
クイーン
英語の歌で英語を学ぶのは最強の学習法なんです!

HOME 英語と付き合う・勉強法 歌で学ぶ 簡単フレーズ 英単語 映画・TVで学ぶ 英文法