不朽の名曲 ローズ
山下智久主演の「アルジャーノに花束を」を見ていたら、「The Rose」がドラマの主題歌に流れてきました。思わず、懐かしくなり、この曲を今回紹介をしたいと思います。
この曲は1979年にベット・ミドラーが主演した「ローズ」の主題歌です。
この映画は歌手ジャニス・ジョップリンの酒・麻薬・愛・歌に溺れた切ない彼女の人生を描いているものです。ベッドミドラーが主題歌「The Rose」を歌い、映画と共に主題歌も全米で大ヒットしました。
その後、沢山のアーティストによってカバーされているので、世代を超えて多くの人に愛されている曲です。
歌詞がとっても詩的で、最後のフレーズが大変意味を持っているので、曲を最後まで聞いてみないと内容を理解できないのです。メロディーがシンプル、英語もシンプルなのですが、シンプルだからこそ、俳句のように曲・歌詞の中に余白ができて、より深い感情を入れることができるのかもしれません。
歌詞の押韻効果もあり、繰り返されることによりリズムが生まれています。
「river」と「razor」、「reed」と「bleed」、「hunger」と「flower」、「need」「seed」等と 最後まで押韻がしてあります。
The Rose 英語歌詞
歌詞の全文はコチラをご覧ください。
ローズ 日本語和訳
人は言う、愛とは川の様で
かよわき葦を沈めてしまうと。
人は言う、愛は刃の様で
あなたの心が血を流す傷を残すと。
人は言う、愛は飢えの様で
限りなく渇愛するものだと。
私は言う、愛は花の様で
そして あなたはたった一つの種だと。
それ(愛)は傷つくことを恐れる心で
決して踊ることを覚えようとしないものだと。
それ(愛)は目覚めることを恐れる夢で
決してチャンスなど掴めないものだと。
それ(愛)は受け入れることができない者で
与えることをしようともしないものだと。
そして 死ぬことを恐れる魂で
生きようともしないものだと。
夜がとても孤独で
そして道がとても長く感じる時、
そしてあなたが愛は
運に恵まれて権力者だけのものだと思う時、
思い出してほしい, 冬の日
厳しく積もる雪の下に、
太陽の愛と共に眠る種が
春に 薔薇の花となることを。
##直訳に出来るだけ近くなるように管理人独自の翻訳しています。他の和訳と違うところがあるかと思いますのでご了承ください##
映画音楽特集>>コチラ
楽しい英語教材が毎週300円で届く!
関連ページ
- See You Again ワイルドスピード
- 「ワイルド スピード SKY MISSION」の挿入歌「See You Again」です。
- タッチ オブ アイス アナ雪2
- アナと雪続編「アナと雪の女王 エルサのサプライズ」注目の新曲「タッチ オブ アイス」を紹介します。
- Happy
- ファレル・ウイリアムス(Pharrel Williams) の Happyです。同じフレーズを繰り返すので、覚えやすく、何より楽しい歌です。
- カントリーロード
- ジブリ映画『耳をすませば』の挿入歌で有名な歌です。もともとは1971年にジョン・デンバーによって歌われたもので、題名は『Take Me Home, Country Roads』です。
- This is Halloween
- The Nightmare Before Christmas(ナイトメアー・ビフォア・クリスマス)の挿入歌This is Halloweenです
- アニー Tomorrow
- トゥモロー(Tomorrow)は、劇中で主人公アニーが歌う最も有名な歌です。
- オーバー・ザ・レインボウ
- アメリカの1939年ミュージカル映画の『オズの魔法使』でジュディ・ガーランドが歌った劇中歌です。