人気ディズニー映画の名曲!
「I See The Light」(邦題:輝く未来)は2010年ディズニー映画のヒット作 『塔の上のラプンツェル』(Tangled)の主題歌です。
作品はアニメーション映画史上第3位の興行収入を記録するヒット作となり、第84回アカデミー賞の歌曲賞にノミネートされました。
映画「ラプレンツェル」で英語を勉強したい方はコチラ
「I See The Light」英語歌詞はコチラをでご覧ください。
輝く未来 日本語訳
【ラプンツェル】
ずっと幾日も窓から見ていたの。
ずっと幾年も外を覗いていたの。
ずっと絶対に分らなかった。
私がどんなに見えなかったのかを。
今 ここにいて、星の光の中で瞬きをしながら。
今 ここにいて、突然 私は見えるの。
ここに立って、全てがはっきりと見える。
私がいるべき場所に私はいるの。
そしてやっとで私は光が見えるわ。
そして霧は晴れたかのようよ。
そしてやっと私は光が見えるわ。
そして空が新しいみたいだわ。
そして光は温かくて、現実的で、輝いてる。
そして世界は変わった。
突然全てが違って見える、
今あなたに出会えたから
【フリン・ライダー】
ずっと幾日も夢を追いかけてた。
ずっと幾年もおぼろげに生きてきた。
ずっと本当に見えていなかった。
物事、ありのままの姿を。
今 彼女はここにいる、星の光に照らされながら。
今 彼女はここにいる、そして突然分かったんだ。
もし彼女がここにいると、はっきりとするんだ。
行くべき場所に僕はいるんだ。
【ラプンツェル+フリン】
そしてやっと光が見える。
【フリン・ライダー】
そしてそれは霧が晴れたように。
【ラプンツェル+フリン】
そしてやっと光が見える。
【ラプンツェル】
そして 空が新しくなったかのように。
【ラプンツェル+フリン】
そして 光は温かくて、現実的で、輝いている。
突然全てが違って見える、
今 あなたと逢えたから。
今 あなたと逢えたから。
※この和訳は管理人が文法を正確に日本語に訳した、管理人独自の和訳です。歌詞カード等に掲載されている訳とは異なる事、予めご了承ください。
楽しい英語教材が毎週300円で届く!
関連ページ
- It's A Small World
- 「イッツア・スモールワールド・アフターオール」繰り返し聞くと、耳から離れません!
- 星に願いを
- 1940年のディズニー映画「ピノキオ」の主題歌です。
- Let it go 歌詞
- 「アンと雪の女王」の英語の主題歌です。日本語では「ありのままで」というタイトルですね。
- ホール ニューワールド
- ディズニーのアニメーション映画「アラジン」の挿入歌です