Say no more
意味:「まかせて」
発音:「セイノーモア」
直訳すると「それ以上言わなくてもいいですよ」ですが、それ以上言わなくても分かっていますよというニュアンスが含まれて、「任せてください」「大丈夫ですよ」と快諾する表現になっています。
頼まれごとをされたら、Say no moreと言って気持ちよく引き受けましょう。
ネイティブらしい言い方です。
例文
A:Can you help me with my work?「私の仕事を手伝ってくれない?」
B:Say no more.「まかせといて」
楽しい英語教材が毎週300円で届く!
関連ページ
- 休憩しましょう
- 疲れた時に自然に言えるとかっこいい表現です。
- 手ぶらで来てね
- 意味:「手ぶらで来てね」
- rain check
- 意味:今回は無理だけど、次回への約束をする表現。
- お願いするときの一言
- 意味:「ちょっとお願い」 ちょっとした頼みごとをする時に使える表現です。
- I wish I could
- 意味:「できればそうしたいのだけれど」
- I’d love to
- 意味:「もちろん、喜んで」