「朝飯前」「楽勝」
a piece of cake
意味:「簡単にできること」「たやすいこと」「朝飯前」「楽勝」
発音:「ア ピースオブ ケーク」
a piece of 〜 「ひとかけら、一切れ」
cake は「ケーキ」のことですから、
a piece of cake は直訳すると「ケーキひと切れ」という意味になります。
「ケーキ一切れくらい簡単に食べれる」ということから「いとも簡単にできること」という意味になります。
It's easy.
It's simple.
「簡単だよ」 と同じ意味です。
このフレーズは日常会話でよく使われるので、「easy」「simple」の代わりの表現に是非言ってみてください。
例文
A: How was the game? 「試合どうだった」
B: It was a piece of cake. 「楽勝だったよ」
A: Can you help me with my homework?
B: Your homework is a piece of cake.
宿題を手伝ってくれないかな。
お安いご用だよ。
楽しい英語教材が毎週300円で届く!
関連ページ
- 私の知る限りでは・・・
- 意味:「私の知る限り」
- 「どういう訳か」
- 意味:「どうしてだか」「どういうわけか」
- put your cards on the table
- 意味:「手の内を見せる」「正直に全部言う」
- as easy as pie
- 意味:「楽勝」「とても簡単」 発音:「アズ イージー アズパイ」