a wet blanket意味:「しらける人」「ケチをつける人」発音:「ウエット ブランケット」A wet blanket は「濡れたタオル」で「しらけさせる人」を意味します。燃え上がる炎を濡れたタオルをかぶせて消してしまう人、つまり、その場の盛り上がった雰囲気(燃え上がる炎)をしらけさせる人です...
≫続きを読む
chicken / chicken out意味:「臆病者(名詞)」「怖気づく(動詞)」発音:「チキン」「チキンアウト」元来、ニワトリを意味するのですが、人に対して使う時はスラング(俗語)の場合があります。バカにした言い方になるので、注意しましょう。恐怖を覚えたときに、鳥肌が立ったり、挙動不審でキョロ...
≫続きを読む
rat意味:「裏切者」「密告者」「ちぇっ」「くそったれ!」発音:「ラット」元来ネズミの意味ですが、人に使う時にはスラング(俗語)で良い意味ではありません。先ず、同じネズミでも、ミッキーマウスのmouseは家ネズミで悪いイメージはないのですが、ratはドブネズミなので、日本でも同じ様に良いイメージはあ...
≫続きを読む
blockhead, bonehead, butthead意味:「バカ」「アホ」「マヌケ」発音:blockhead「ブロックヘッドッ」, bonehead「ボーン ヘッドッ」,butthead「バッ ヘッドッ」全て人を馬鹿にする表現でスラング(俗語)です。headを使った「バカ」系の罵り...
≫続きを読む