How’s life (treating you)?
意味:「調子はどうですか」
発音:「ハウズ ライフ(トリーティン ユ)」
treat は「取り扱う」という意味で、直訳すると「人生はあなたをどのように扱っていますか」となります。
英語的な表現で、相手の調子や状況などを尋ねるフレーズです。
How are you? 「調子はどうですか」と同じ意味ですが、こちらのフレーズの方がくだけた言い方です。親しい間柄の人に対してよく使います。
How’s life treating you? treating youを省略して、簡単にHow’s life?でもOKです。
また、
How’s the world treating you? life の部分をThe world(世界)に変えても同じ意味で使います。
返事について
このフレーズで聞かれた時の返し方ですが、自分の状況を自由に話してもいいですし、単にGood,Great,Bad,等でも答えます。
例文
A:Hi,Tom. Good to see you again.
How’s life ?「やあ、トム。また会えて嬉しいよ。調子はどう」
B:Never better.「最高だよ」
A:How’s the world treating you?「調子はどう?」
B:Great.「いいよ」
楽しい英語教材が毎週300円で届く!
関連ページ
- What's up?
- 元気?という挨拶代わりに使われるフレーズです
- What's wrong?
- 会話の中で頻繁に使われる超簡単なフレーズを集めました。考えるより先に、ぱっと口からでてくる一言フレーズです。
- What's the deal?
- 意味:「どうしたの」
- What's the matter?
- 相手の様子が普段と違う場合に声をかける表現
- What's eating you?
- 意味:「何を悩んでるの」
- What's happening?
- 味:「何が起きたの」「どうしたの」「調子はどう」
- What happend? What's happened?
- 意味:「どうしたの」「何かあったの」
- 問題ないですよ
- 頼まれごとをして、引き受けるとき「お安い御用」という意味で使うことが多いです。